銀英伝ボード
エ・アロールって。
みなさまこんばんは。
今日(日付が変わったので昨日ですが)ドラマ「エ・アロール」
を見て思ったのですが、このタイトルの意味って、『それがどうした』
だったんですね。
思わずアッテンボローの顔と井上和彦さんの声が脳裏に浮かびました。
銀英伝の仏語版があったら、あの台詞はこう訳されているのでしょうか。
それと、風水師さまの「もしも実写版が・・・」をずっと考えていたのですが、なかなかこれだ!という配役が思いつきません。
しかし、エ・アロールを見ていて一つだけ。
豊川悦司さん演じる来栖が何となくオベ閣下と合うのでは、と。
来栖がもっと冷徹なら完璧かと思いました。
髪の毛も真ん中分けですし。
同じような感想持たれた方、いらっしゃいませんか(寂)
▽ フォローする
銀英伝が好き!にもどる